🧺 재료 32
🍜중화면 Chinese noodles (2인분
🥄2 servings)
🌾중력분 400g🛒🥄물 200g
🧂소금 4g🛒🍜면강화제(또는 베이킹소다) 4g🛒🌾400g all purpose flour
💧200g water
🧂4g salt
🧁4g baking soda(sodium bicarbonate)
🫗짜장소스 jajang sauce (3~4인분
🥄3~4 servings)
🟤춘장 200g🛒🫒식용유 1/2컵🛒🌿대파 흰부분 1개🛒🧅양파 2개🛒🥓다진돼지고기 300g🛒🥄물 200ml(1컵)
🌾전분물 3~4숟가락🛒🫗굴소스 1숟가락🛒🫗진간장 1숟가락🛒🍬설탕 3숟가락🛒🟤200g chunjang (black bean paste)
🫒1/2 cup cooking oil
🧅1 white stalk of green onion
🧅2 onions
🥓300g minced pork
💧200ml water
🌾3~4 starch slurry
🫗1 tbsp oyster sauce
🫗1tbsp soy sauce
🍬2~3 tbsp sugar
재료를 누르면 쿠팡에서 바로 구매할 수 있어요.
👩🍳 만드는 방법 44
- 1반죽기에 중력분, 소금, 면강화제, 물을 넣고 저속으로 10분간 반죽을 합니다.
- 2In a stand mixer, add in flour, salt, sodium bicarbonate and water and mix for 10 minute on low.
- 3한덩어리가 된 반죽을 비닐에 넣고 적어도 30분이상 숙성시켜줍니다.
- 4When the dough forms a ball, put it in a plastic bag and proof for at least 30 min.
- 5반죽을 반으로 나누고, 제면기에 넣기 편하게 밀대로 밀어줍니다.
- 6Halve the dough and flatten it with a rolling pin before running it through the pasta maker.
- 7제면기를 사용하여 반죽을 넣어 밀어줍니다.
- 8Roll out the dough using the pasta maker.
- 9반죽을 접고, 다시 제면기에 넣어 반죽의 탄력을 줍니다.
- 10Fold the dough and run in through the pasta maker again. This raises tension in the noodles.
- 11이 과정을 4~5번정도 반복합니다.
- 12Repeat bout 4~5 times.
- 13반죽기 두께를 조절해가며 반죽을 조금씩 얇게 밀어줍니다.
- 14Adjust the thickness on the pasta maker to make the dough thinner.
- 15얇게 민 반죽을 커팅기를 사용하여 면을 만들어 줍니다.
- 16Use the pasta cutter to make noodles out of the thinned dough.
- 17완성한 면은 덧가루를 골고루 묻혀줍니다.
- 18Thoroughly toss the pasta in flour.
- 19양파는 큐브모양으로 썰어줍니다.
- 20Dice the onions in cubes.
- 21대파는 곱게 다져줍니다.
- 22Finely chop the green onion.
- 23팬에 식용유와 춘장을 넣고 5분정도 볶아줍니다.
- 24In a pan, stir-fry black bean paste in cooking oil.
- 25볶은 춘장은 그릇에 담아두고, 남은 식용유를 팬에 부어줍니다.
- 26Set aside the fried paste in a bowl and add the rest of the cooking oil in the pan.
- 27다진파를 넣어 볶다가, 다진고기를 넣어 볶아줍니다.
- 28Fry the chopped green onion until fragrant, and then minced pork.
- 29고기가 익으면, 진간장과 굴소스를 넣고 볶아줍니다.
- 30Once the pork has cooked, add soy sauce and oyster sauce. Keep frying.
- 31이제 양파를 조금씩 넣어가며 계속 볶아줍니다.
- 32Now slowly add in the onions as you stir-fry.
- 33볶은 춘장과 설탕을 넣어 간을 합니다.
- 34Season with fried black bean paste and sugar.
- 35이제 마지막으로 물을 넣고, 전분물로 농도를 맞춰줍니다.
- 36Lastly, pour in water and slowly add in the slurry to achieve the desired thickness.
- 37끓는물에 면을 넣고 3분간 삶아줍니다.
- 38Cook the noodles for 3 minutes in boiling water.
- 39삶은 면을 찬물에 헹군 후, 다시 뜨거운물에 넣어 헹궈줍니다.
- 40Rinse the boiled noodles in cold water and then rinse them again in hot water,
- 41면에 남은 수분을 제거하고, 그릇에 담아줍니다.
- 42shake off excess moisture and put in a bowl.
- 43소스를 면위에 올리고, 채썬 오이와 계란후라이를 올려 마무리합니다.
- 44Pour the sauce over the noodles and top with julienned cucumber and fried egg.
자세한 과정은 영상에서 확인하세요 ▶
✏️ 나만의 레시피
영상의 원본 재료·조리순서를 불러와 내 입맛대로(양 10g→20g 등) 고쳐 저장하세요. 레시피북 ‘나만의’ 탭에 모입니다.
✏️ 나만의 레시피 만들기