목록

[ENG] 집에서 면부터 소스까지 직접 만드는 짜장면 : Jajangmyeon from Scratch | Honeykki 꿀키

꿀키honeykki · 🥡 중식

유튜브에서 보기

🧺 재료 32

🍜중화면 Chinese noodles (2인분
🥄2 servings)
🌾중력분 400g🛒
🥄물 200g
🧂소금 4g🛒🍜면강화제(또는 베이킹소다) 4g🛒
🌾400g all purpose flour
💧200g water
🧂4g salt
🧁4g baking soda(sodium bicarbonate)
🫗짜장소스 jajang sauce (3~4인분
🥄3~4 servings)
🟤춘장 200g🛒🫒식용유 1/2컵🛒🌿대파 흰부분 1개🛒🧅양파 2개🛒🥓다진돼지고기 300g🛒
🥄물 200ml(1컵)
🌾전분물 3~4숟가락🛒🫗굴소스 1숟가락🛒🫗진간장 1숟가락🛒🍬설탕 3숟가락🛒
🟤200g chunjang (black bean paste)
🫒1/2 cup cooking oil
🧅1 white stalk of green onion
🧅2 onions
🥓300g minced pork
💧200ml water
🌾3~4 starch slurry
🫗1 tbsp oyster sauce
🫗1tbsp soy sauce
🍬2~3 tbsp sugar

재료를 누르면 쿠팡에서 바로 구매할 수 있어요.

👩‍🍳 만드는 방법 44

  1. 1반죽기에 중력분, 소금, 면강화제, 물을 넣고 저속으로 10분간 반죽을 합니다.
  2. 2In a stand mixer, add in flour, salt, sodium bicarbonate and water and mix for 10 minute on low.
  3. 3한덩어리가 된 반죽을 비닐에 넣고 적어도 30분이상 숙성시켜줍니다.
  4. 4When the dough forms a ball, put it in a plastic bag and proof for at least 30 min.
  5. 5반죽을 반으로 나누고, 제면기에 넣기 편하게 밀대로 밀어줍니다.
  6. 6Halve the dough and flatten it with a rolling pin before running it through the pasta maker.
  7. 7제면기를 사용하여 반죽을 넣어 밀어줍니다.
  8. 8Roll out the dough using the pasta maker.
  9. 9반죽을 접고, 다시 제면기에 넣어 반죽의 탄력을 줍니다.
  10. 10Fold the dough and run in through the pasta maker again. This raises tension in the noodles.
  11. 11이 과정을 4~5번정도 반복합니다.
  12. 12Repeat bout 4~5 times.
  13. 13반죽기 두께를 조절해가며 반죽을 조금씩 얇게 밀어줍니다.
  14. 14Adjust the thickness on the pasta maker to make the dough thinner.
  15. 15얇게 민 반죽을 커팅기를 사용하여 면을 만들어 줍니다.
  16. 16Use the pasta cutter to make noodles out of the thinned dough.
  17. 17완성한 면은 덧가루를 골고루 묻혀줍니다.
  18. 18Thoroughly toss the pasta in flour.
  19. 19양파는 큐브모양으로 썰어줍니다.
  20. 20Dice the onions in cubes.
  21. 21대파는 곱게 다져줍니다.
  22. 22Finely chop the green onion.
  23. 23팬에 식용유와 춘장을 넣고 5분정도 볶아줍니다.
  24. 24In a pan, stir-fry black bean paste in cooking oil.
  25. 25볶은 춘장은 그릇에 담아두고, 남은 식용유를 팬에 부어줍니다.
  26. 26Set aside the fried paste in a bowl and add the rest of the cooking oil in the pan.
  27. 27다진파를 넣어 볶다가, 다진고기를 넣어 볶아줍니다.
  28. 28Fry the chopped green onion until fragrant, and then minced pork.
  29. 29고기가 익으면, 진간장과 굴소스를 넣고 볶아줍니다.
  30. 30Once the pork has cooked, add soy sauce and oyster sauce. Keep frying.
  31. 31이제 양파를 조금씩 넣어가며 계속 볶아줍니다.
  32. 32Now slowly add in the onions as you stir-fry.
  33. 33볶은 춘장과 설탕을 넣어 간을 합니다.
  34. 34Season with fried black bean paste and sugar.
  35. 35이제 마지막으로 물을 넣고, 전분물로 농도를 맞춰줍니다.
  36. 36Lastly, pour in water and slowly add in the slurry to achieve the desired thickness.
  37. 37끓는물에 면을 넣고 3분간 삶아줍니다.
  38. 38Cook the noodles for 3 minutes in boiling water.
  39. 39삶은 면을 찬물에 헹군 후, 다시 뜨거운물에 넣어 헹궈줍니다.
  40. 40Rinse the boiled noodles in cold water and then rinse them again in hot water,
  41. 41면에 남은 수분을 제거하고, 그릇에 담아줍니다.
  42. 42shake off excess moisture and put in a bowl.
  43. 43소스를 면위에 올리고, 채썬 오이와 계란후라이를 올려 마무리합니다.
  44. 44Pour the sauce over the noodles and top with julienned cucumber and fried egg.

자세한 과정은 영상에서 확인하세요 ▶

✏️ 나만의 레시피

영상의 원본 재료·조리순서를 불러와 내 입맛대로(양 10g→20g 등) 고쳐 저장하세요. 레시피북 ‘나만의’ 탭에 모입니다.

✏️ 나만의 레시피 만들기